Kui sõnad lähevad segi...
... võib tulemus olla kaunis üllatav, või kuidas?
* Kunagi üks sõber küsis poes müüjalt "palun tips tokku !" ja kui müüja juhmil pilgul
mõistmata ostja soovi vastu vaatas, kordas veel kõlaval häälel, ales siis sai aru, mis oli öelnud, küsis ka arusaadavas keeles topsi tikku.
* Töö juures tehti remonti. Töökaaslane seisis koridoris ja kurtis: "ei saa kabinetti minna, mehed uurivad pauku." Nalja jagus päeva lõpuni sest augu puurimisest.
* Kunagi kooli ajal kohvikus tellis sõps kilu võileiba ja sõnas "palun kaks kilo võileiba"
* Tean massööri,kes ütles kliendile kõhumassaži ajal"hingake sisse (ette nähtud)ja tõmmake koo-rralikult kopsud vett täis"(õige on ikka - õhku täis).
* Ühest asutusest tuli kauplusesse kiri, kus oli kirjas: "Palume 50 meetrit musta putsi" (i ja u klaviatuuril ju kõrvuti).
* Ühe tuttava poolakast ema käratas tuppa tulnud koerale-mis see koer siis on?(miks see koer siin on?)
* Paar aastat tagasi sokutas sõbranna end suveks Võsule üht toidu poodi - tuleb siin
noormees ja küsib palun kondoomi - mispeale sõbranna - kas kuivatatud või värskeid.. meil mõlemit - ta nimelt oli kuulnud "tahan ploome".
* Mul läksid segamini jõulu- ja sünnipäevaõnnitlused, sest neid tuli öelda kahele
inimesele samal peol. Ütlesingi siis palju jõule ja head sünnipäeva... Õnneks oli endal sama naljakas kui teistel.
* Eesti keele õpetaja astus kord klassi ja küsis: "Mis see siis nüüd jäi ja kes see siis nüüd
kus?" ?!
Maakeelde tõlgituna: "Millal ja kes pidid tulema järeltööd tegema?"
* Kunagi müüdi sihukest küpsist, mille nimi oli "Õnnelik
lapsepõlv". Läks siis mu tuttav poodi ja küsis: Palun mulle 1 pakk "Õnnelikku
küpsisepõlve".
* Kursaõde ei suutnud sööklas otsustada, kumba toitu võtta, kas hakklihakastet või seašnitslit, küsis siis hoopis: palun mulle üks seakaste.
* Kunagi üks sõber küsis poes müüjalt "palun tips tokku !" ja kui müüja juhmil pilgul
mõistmata ostja soovi vastu vaatas, kordas veel kõlaval häälel, ales siis sai aru, mis oli öelnud, küsis ka arusaadavas keeles topsi tikku.
* Töö juures tehti remonti. Töökaaslane seisis koridoris ja kurtis: "ei saa kabinetti minna, mehed uurivad pauku." Nalja jagus päeva lõpuni sest augu puurimisest.
* Kunagi kooli ajal kohvikus tellis sõps kilu võileiba ja sõnas "palun kaks kilo võileiba"
* Tean massööri,kes ütles kliendile kõhumassaži ajal"hingake sisse (ette nähtud)ja tõmmake koo-rralikult kopsud vett täis"(õige on ikka - õhku täis).
* Ühest asutusest tuli kauplusesse kiri, kus oli kirjas: "Palume 50 meetrit musta putsi" (i ja u klaviatuuril ju kõrvuti).
* Ühe tuttava poolakast ema käratas tuppa tulnud koerale-mis see koer siis on?(miks see koer siin on?)
* Paar aastat tagasi sokutas sõbranna end suveks Võsule üht toidu poodi - tuleb siin
noormees ja küsib palun kondoomi - mispeale sõbranna - kas kuivatatud või värskeid.. meil mõlemit - ta nimelt oli kuulnud "tahan ploome".
* Mul läksid segamini jõulu- ja sünnipäevaõnnitlused, sest neid tuli öelda kahele
inimesele samal peol. Ütlesingi siis palju jõule ja head sünnipäeva... Õnneks oli endal sama naljakas kui teistel.
* Eesti keele õpetaja astus kord klassi ja küsis: "Mis see siis nüüd jäi ja kes see siis nüüd
kus?" ?!
Maakeelde tõlgituna: "Millal ja kes pidid tulema järeltööd tegema?"
* Kunagi müüdi sihukest küpsist, mille nimi oli "Õnnelik
lapsepõlv". Läks siis mu tuttav poodi ja küsis: Palun mulle 1 pakk "Õnnelikku
küpsisepõlve".
* Kursaõde ei suutnud sööklas otsustada, kumba toitu võtta, kas hakklihakastet või seašnitslit, küsis siis hoopis: palun mulle üks seakaste.